Skip to main content

CC Antya-līlā 19.1

Texto

vande taṁ kṛṣṇa-caitanyaṁ
mātṛ-bhakta-śiromaṇim
pralapya mukha-saṅgharṣī
madhūdyāne lalāsa yaḥ

Palabra por palabra

vande — ofrezco respetuosas reverencias; tam — a Él; kṛṣṇa-caitanyam — al Señor Caitanya Mahāprabhu; māṭr-bhakta — de grandes devotos de sus madres; śiro-maṇim — la joya cimera; pralapya — hablando como un loco; mukha-saṅgharṣī — que solía frotarse la cara; madhu-udyāne — en el jardín llamado Jagannātha-vallabha; lalāsa — disfrutó; yaḥ — quien.

Traducción

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, el más excelso de aquellos que son devotos de sus madres, deliraba como un loco y Se frotaba la cara contra los muros. Abrumado por emociones de amor extático, a veces entraba en el jardín Jagannātha-vallabha para llevar a cabo Sus pasatiempos. A Él ofrezco respetuosas reverencias.