CC Antya 19.10

ei aparādha tumi nā la-iha āmāra
tomāra adhīna āmi—putra se tomāra
Palabra por palabra: 
ei aparādha — esta ofensa; tumi — tú; — no; la-iha — tomes; āmāra — de Mí; tomāra — tuyo; adhīna — dependiente; āmi — Yo; putra — hijo; se — ese; tomāra — de ti.
Traducción: 
«“Madre, por favor, no te ofendas por eso, pues Yo, tu hijo, dependo de ti completamente.