CC Antya 2.126

eta śuni’ sabe nija-karṇe hasta diyā
nija nija kārye sabe gela ta’ uṭhiyā
Palabra por palabra: 
eta śuni’ — al escuchar esto; sabe — todos los devotos; nija-karṇe — sobre los oídos; hasta diyā — poner las manos; nija nija kārye — a sus respectivos deberes; sabe — todos ellos; gela — fueron; ta’ — ciertamente; uṭhiyā — levantándose.
Traducción: 
Al escuchar esto, todos los devotos se taparon los oídos con las manos, se levantaron y fueron a cumplir con sus respectivos deberes.