Skip to main content

CC Antya-līlā 2.28

Texto

cāri-dike dhāya loke ‘śivānanda’ bali
śivānanda kon, tomāya bolāya brahmacārī

Palabra por palabra

cāri-dike — en las cuatro direcciones; dhāya loke — gente se puso a correr; śivānanda bali — gritando el nombre de Śivānanda; śivānanda kon — quien sea Śivānanda; tomāya — a ti; bolāya — llama; brahmacārī — Nakula Brahmacārī.

Traducción

Unas personas empezaron entonces a correr en todas las direcciones, gritando: «¡Śivānanda! ¡Quien sea Śivānanda, que venga, por favor! ¡Nakula Brahmacārī te llama!».