Skip to main content

CC Antya-līlā 2.29

Texto

śuni’, śivānanda sena tāṅhā śīghra āila
namaskāra kari’ tāṅra nikaṭe vasila

Palabra por palabra

śuni’ — al escuchar; śivānanda sena — Śivānanda Sena; tāṅhā — allí; śīghra — rápidamente; āila — fue; namaskāra kari’ — tras ofrecer reverencias; tāṅra nikaṭe — cerca de él; vasila — se sentó.

Traducción

Al escuchar esas llamadas, Śivānanda Sena acudió rápidamente, ofreció reverencias a Nakula Brahmacārī, y se sentó cerca de él.