CC Antya 2.43

jagadānanda haya tāhāṅ, teṅho bhikṣā dibe
sabāre kahiha,—e vatsara keha nā āsibe”
Palabra por palabra: 
jagadānanda — Jagadānanda; haya — está; tāhāṅ — allí; teṅho — él; bhikṣā dibe — dará ofrendas de comida; sabāre kahiha — informa a todos; e vatsara — este año; keha āsibe — nadie debe venir.
Traducción: 
«Jagadānanda está allí, y Me hará ofrendas de comida. Di a todos que nadie debe venir a Jagannātha Purī este año.»