CC Antya 2.77

‘gata-varṣa pauṣe more karāila bhojana
kabhu nāhi khāi aiche miṣṭānna-vyañjana’
Palabra por palabra: 
gata-varṣa — el año pasado; pauṣe — en el mes de pauṣa (diciembre-enero); more — a Mí; karāila bhojana — ofreció muchos alimentos; kabhu nāhi khāi — Yo nunca había probado; aiche — como esos; miṣṭānna — dulces; vyañjana — guisos de hortalizas.
Traducción: 
El Señor dijo: «El año pasado, en el mes de pauṣa, Nṛsiṁhānanda Me dio a comer toda clase de dulces y guisos de hortalizas; eran unas preparaciones tan buenas como ninguna que Yo hubiese probado antes».