CC Antya 20.64

pūrve aṣṭa-śloka kari’ loke śikṣā dilā
sei aṣṭa-ślokera artha āpane āsvādilā
Palabra por palabra: 
pūrve — en el pasado; aṣṭa-śloka kari’ — componiendo ocho versos; loke śikṣā dilā — instruyó a la gente; sei — esas; aṣṭa-ślokera — de las ocho estrofas; artha — el significado; āpane āsvādilā — saboreó personalmente.
Traducción: 
El Señor había compuesto anteriormente esos ocho versos para enseñar a la gente. Ahora, Él mismo saboreaba el significado de los versos, conocidos con el nombre de Śikṣāṣṭaka.