CC Antya 20.69

dvādaśa vatsara aiche daśā—rātri-dine
kṛṣṇa-rasa āsvādaye dui-bandhu-sane
Palabra por palabra: 
dvādaśa vatsara — durante doce años; aiche daśā — ese estado; rātri-dine — día y noche; kṛṣṇa-rasa — bienaventuranza y melosidades trascendentales en relación con Kṛṣṇa; āsvādaye — Él saborea; dui-bandhu-sane — con dos amigos, Rāmānanda Rāya y Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó noche y día en ese estado durante doce años. Con Sus dos amigos, saboreaba el significado de esos versos, que no expresa otra cosa que la bienaventuranza y las melosidades trascendentales de la conciencia de Kṛṣṇa.