CC Antya 20.82

nityānanda-kṛpā-pātra—vṛndāvana-dāsa
caitanya-līlāya teṅho hayena ‘ādi-vyāsa’
Palabra por palabra: 
nityānanda — del Señor Nityānanda Prabhu; kṛpā-pātra — el devoto preferido; vṛndāvana-dāsa — Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; caitanya-līlāya — en los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; teṅho — Él; hayena — es; ādi-vyāsa — el Vyāsadeva original.
Traducción: 
Vṛndāvana dāsa Ṭhākura es el devoto preferido del Señor Nityānanda, y por ello es el Vyāsadeva original en la narración de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Significado: 

SIGNIFICADO: Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura dice que todos los escritores posteriores a Vṛndāvana dāsa Ṭhākura que, siendo devotos puros, han tratado de narrar las actividades del Señor, deben ser considerados iguales a Vyāsa. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura es el Vyāsadeva original en la narración del caitanya-līlā, y todos aquellos que han seguido sus pasos en la narración de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu también pueden ser llamados Vyāsadeva. El maestro espiritual genuino recibe el nombre de Vyāsa porque es un representante de Vyāsa. La adoración del día del nacimiento de ese maestro espiritual se denomina Vyāsa-pūjā.