CC Antya 3.107

khāṅna kahe,—“mora pāika yāuka tomāra sane
tomāra sahita ekatra tāre dhari’ yena āne”
Palabra por palabra: 
khāṅna kahe — Rāmacandra Khān dijo; mora pāika — mi alguacil; yāuka — que vaya; tomāra sane — contigo; tomāra sahita — contigo; ekatra — juntos; tāre — a él; dhari’ — tras detener; yena — de modo que; āne — pueda traer.
Traducción: 
Rāmacandra Khān dijo a la prostituta: «Mi alguacil irá contigo, y tan pronto como te vea con Haridāsa Ṭhākura, le detendrá y os traerá a los dos a mi presencia».