CC Antya 3.116

eta śuni’ sei veśyā vasiyā rahilā
kīrtana kare haridāsa prātaḥ-kāla hailā
Palabra por palabra: 
eta śuni’ — al escuchar eso; sei veśyā — aquella prostituta; vasiyā rahilā — se quedó allí sentada; kīrtana — canto; kare — hace; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; prātaḥ-kāla hailā — apareció la luz de la mañana.
Traducción: 
Al escuchar esto, la prostituta esperó allí sentada, mientras Haridāsa Ṭhākura rezaba en su rosario hasta el despuntar del alba.