CC Antya 3.148

nityānanda-gosāñi gauḍe yabe āilā
prema pracārite tabe bhramite lāgilā
Palabra por palabra: 
nityānanda-gosāñi — el Señor Nityānanda; gauḍe — a Bengala; yabe — cuando; āilā — regresó; prema pracārite — para predicar el culto del bhakti, el amor por Dios; tabe — en ese momento; bhramite lāgilā — comenzó a viajar.
Traducción: 
El Señor Nityānanda, cuando regresó a Bengala para predicar el culto del bhakti, el amor por Dios, comenzó a viajar por todo el país.