CC Antya 3.15

paṇḍita hañā mane kene vicāra nā kara?
rāṇḍī brāhmaṇīra bālake prīti kene kara?
Palabra por palabra: 
paṇḍita hañā — siendo un maestro erudito; mane — en la mente; kene — por qué; vicāra kara — no te detienes a considerar; rāṇḍī brāhmaṇīra — de la viuda de un brāhmaṇa; bālake — al hijo; prīti — afecto; kene kara — por qué muestras.
Traducción: 
«Querido Señor, Tú eres un erudito maestro. ¿Por qué no Te detienes a considerar que ese niño es hijo de una brāhmaṇī viuda? ¿Por qué eres tan afectuoso con él?