CC Antya 3.184

caura-preta-rākṣasādira bhaya haya nāśa
udaya haile dharma-karma-ādi parakāśa
Palabra por palabra: 
caura — los ladrones; preta — los fantasmas; rākṣasa — los demonios; ādira — a ellos y a otros; bhaya — el temor; haya — queda; nāśa — destruido; udaya haile — cuando el Sol ha salido y es realmente visible; dharma-karma — todas las actividades religiosas y los principios regulativos; ādi — todo; parakāśa — se manifiesta.
Traducción: 
«Con las primeras luces del alba desaparece el temor a los ladrones, fantasmas y demonios, y cuando el Sol se hace realmente visible, todo se manifiesta, y todo el mundo da inicio a sus actividades religiosas y a sus deberes regulativos.