Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Antya-līlā
»
Antya 3: Las glorias de Śrīla Haridāsa Ṭhākura
CC Antya 3.248
“tina dina vañcilā āmā kari’ āśvāsana
rātri-dine nahe tomāra nāma-samāpana”
Palabra por palabra:
tina
dina
— por tres días;
vañcilā
— tú has engañado;
āmā
— a mí;
kari’
āśvāsana
— haciendo promesas;
rātri
-
dine
— todo el día y toda la noche;
nahe
— no hay;
tomāra
— tuyo;
nāma
-
samāpana
— terminar de rezar el santo nombre.
Traducción:
«Mi querido señor, llevas tres días engañándome con falsas promesas, pues veo que pasa el día y pasa la noche, y no terminas nunca de rezar el santo nombre.»
‹ previous
next ›