Skip to main content

CC Antya-līlā 3.3

Texto

puruṣottame eka uḍiyā-brāhmaṇa-kumāra
pitṛ-śūnya, mahā-sundara, mṛdu-vyavahāra

Palabra por palabra

puruṣottame — en Jagannātha Purī; eka — uno; uḍiyā-brāhmaṇa-kumāra — hijo joven de un brāhmaṇa de Orissa; pitṛ-śūnya — sin su padre; mahā-sundara — con rasgos corporales muy hermosos; mṛdu-vyavahāra — de conducta muy gentil.

Traducción

En Jagannātha Purī vivía un niño que había nacido en una familia brāhmaṇa de Orissa, pero que más tarde había perdido a su padre. Los rasgos del niño eran muy hermosos, y su conducta, de lo más gentil.