CC Antya 4.101

pratyaha kara tina-lakṣa nāma-saṅkīrtana
sabāra āge kara nāmera mahimā kathana
Palabra por palabra: 
prati-aha — a diario; kara — tú haces; tina-lakṣa — 300000; nāma-saṅkīrtana — canto del santo nombre; sabāra āge — ante todos; kara — tú haces; nāmera — del santo nombre; mahimā kathana — explicar las glorias.
Traducción: 
«Mi querido señor, tú estás cantando el santo nombre 300.000 veces al día, e informas a todos de la importancia de ese canto.