Skip to main content

CC Antya-līlā 4.151

Texto

“hita lāgi’ āinu muñi, haila viparīta
sevā-yogya nahi, aparādha karoṅ niti niti

Palabra por palabra

hita lāgi’ — para el beneficio; āinu muñi — yo he venido; haila viparīta — se ha vuelto lo contrario; sevā-yogya nahi — no estoy capacitado para ofrecer servicio; aparādha karoṅ — yo cometo ofensas; niti niti — día tras día.

Traducción

«He venido aquí buscando mi propio beneficio, pero veo que obtengo todo lo contrario. No puedo ofrecer servicio. Simplemente cometo ofensas día tras día.