Skip to main content

CC Antya-līlā 4.162

Texto

āpanāra ‘asaubhāgya’ āji haila jñāna
jagate nāhi jagadānanda-sama bhāgyavān

Palabra por palabra

āpanāra — mía personal; asaubhāgya — la mala fortuna; āji — hoy; haila jñāna — yo puedo entender; jagate — dentro de este mundo; nāhi — no hay; jagadānanda-sama — como Jagadānanda Paṇḍita; bhāgyavān — una persona afortunada.

Traducción

«También puedo entender mi mala fortuna. En este mundo no hay nadie tan afortunado como Jagadānanda.