CC Antya 4.29

hena vaṁśa ghṛṇā chāḍi’ kailā aṅgīkāra
tomāra kṛpāya vaṁśe maṅgala āmāra
Palabra por palabra: 
hena — semejante; vaṁśa — familia; ghṛṇā — aversión; chāḍi’ — abandonando; kailā — Tú has hecho; aṅgīkāra — aceptación; tomāra — Tuya; kṛpāya — por la misericordia; vaṁśe — en la familia; maṅgala — buena fortuna; āmāra — mía.
Traducción: 
«Mi Señor, sin aversión hacia mi familia, me has aceptado como Tu sirviente. Sólo por Tu misericordia goza de buena fortuna mi familia.