CC Antya 4.61

premī bhakta viyoge cāhe deha chāḍite
preme kṛṣṇa mile, seha nā pāre marite
Palabra por palabra: 
premī bhakta — un devoto apegado a Kṛṣṇa con amor; viyoge — con sentimientos de separación; cāhe — quiere; deha chāḍite — abandonar el cuerpo; preme — con ese amor extático; kṛṣṇa mile — se une a Kṛṣṇa; seha — ese devoto; pāre marite — no puede morir.
Traducción: 
«Debido a los sentimientos de separación de Kṛṣṇa, a veces un devoto excelso desea abandonar la vida. Con ese amor extático, sin embargo, llega a ver a Kṛṣṇa en persona, y en ese momento ya no puede abandonar el cuerpo.