CC Antya 5.106

kṛṣṇa-līlā, gaura-līlā se kare varṇana
gaura-pāda-padma yāṅra haya prāṇa-dhana
Palabra por palabra: 
kṛṣṇa-līlā — los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; gaura-līlā — los pasatiempos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; se — él; kare varṇana — narra; gaura-pāda-padma — los pies de loto del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; yāṅra — cuyos; haya — es; prāṇa-dhana — la vida misma.
Traducción: 
«Los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa o del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu puede narrarlos quien haya aceptado los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu como su vida misma.