CC Antya 5.144

yāhā haite anya puruṣa-sakala—‘adhama’
sei haya ‘puruṣādhama’—sarasvatīra mana
Palabra por palabra: 
yāhā haite — de quien; anya — otras; puruṣa — personas; sakala — todas; adhama — subordinadas; sei — él; haya — es; puruṣa-adhama — la persona bajo quien se hallan todos los demás; sarasvatīra mana — la explicación de madre Sarasvatī.
Traducción: 
«Madre Sarasvatī toma “puruṣādhama” en el sentido de “puruṣottama”, “Aquel a quien están subordinados todos los hombres”.