CC Antya 5.149

tāṅhā-saha ātmatā eka-rūpa hañā
kṛṣṇa eka-tattva-rūpa—dui rūpa hañā
Palabra por palabra: 
tāṅhā-saha — con Él; ātmatā — la cualidad de ser el yo; eka-rūpa hañā — siendo una forma; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; eka-tattva-rūpa — un principio; dui — dos; rūpa — formas; hañā — volviéndose.
Traducción: 
«De ese modo, el Señor Jagannātha y Śrī Caitanya Mahāprabhu, aunque aparecen en dos formas, son uno, porque los dos son Kṛṣṇa, que es uno solo.