Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Antya-līlā
»
Antya 5: Rāmānanda Rāyainstruye a Pradyumna Miśra
CC Antya 5.155
kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa”
Palabra por palabra:
kṛṣṇe
— al Señor Kṛṣṇa;
gāli
dite
— para blasfemar o reñir;
kare
nāma
uccāraṇa
— canta el nombre de Kṛṣṇa;
sei
nāma
— ese santo nombre;
haya
— se vuelve;
tāra
— suya;
muktira
kāraṇa
— la causa de la liberación.
Traducción:
«A veces sucede que alguien pronuncia el santo nombre con deseo de reñir a Kṛṣṇa. Cuando eso ocurre, el santo nombre se vuelve la causa de su liberación.»
‹ previous
next ›