CC Antya 5.25

tabe sei dui-jane prasāda khāoyāilā
nibhṛte duṅhāre nija-ghare pāṭhāilā
Palabra por palabra: 
tabe — entonces; sei — a esas; dui-jane — dos muchachas; prasāda khāoyāilā — dio de comer prasādam; nibhṛte — no a la vista; duṅhāre — a las dos; nija-ghare — a sus casas; pāṭhāilā — envió.
Traducción: 
A continuación, Rāmānanda Rāya sirvió a las muchachas un suntuoso prasādam y las envió de regreso a casa al resguardo de toda mirada.