CC Antya 6.120

bhojana kari’ dui bhāi kailā ācamana
rāghava āni’ parāilā mālya-candana
Palabra por palabra: 
bhojana kari’ — después de comer; dui bhāi — los dos hermanos; kailā ācamana — Se lavaron las manos y la boca; rāghava — Rāghava Paṇḍita; āni’ — trayendo; parāilā — Les adornó con; mālya-candana — collares de flores y pasta de madera de sándalo.
Traducción: 
Después de comer, los dos hermanos Se lavaron las manos y la boca. Rāghava Paṇḍita, entonces, Les adornó con collares de flores y pasta de madera de sándalo.