CC Antya 6.174

pañca-daśa-krośa-patha cali’ gelā eka-dine
sandhyā-kāle rahilā eka gopera bāthāne
Palabra por palabra: 
pañca-daśa-krośa — unos cincuenta kilómetros; patha cali’ — siguiendo el camino; gelā — fue; eka-dine — en un día; sandhyā-kāle — al anochecer; rahilā — se quedó; eka gopera — de un lechero; bāthāne — en el establo.
Traducción: 
En un día caminó unos cincuenta kilómetros; al anochecer, descansó en los establos de una lechería.