CC Antya 6.25

“āmāra pitā, jyeṭhā haya tomāra dui bhāi
bhāi-bhāiye tomarā kalaha kara sarvadāi
Palabra por palabra: 
āmāra pitā — mi padre; jyeṭhā — y su hermano mayor; haya — son; tomāra — tuyos; dui bhāi — dos hermanos; bhāi-bhāiye — entre hermanos; tomarā — todos vosotros; kalaha kara — peleáis; sarvadāi — siempre.
Traducción: 
«Mi querido señor, mi padre y su hermano mayor son hermanos tuyos. Los hermanos siempre tienen algo por qué pelearse.