Skip to main content

CC Antya-līlā 6.257

Texto

eta śuni’ sei manuṣya govardhana-sthāne
kahila giyā saba raghunātha-vivaraṇe

Palabra por palabra

eta śuni’ — tras escuchar esto; sei manuṣya — ese mensajero; govardhana-sthāne — a Govardhana Majumadāra; kahila — habló; giyā — tras ir; saba — toda; raghunātha-vivaraṇe — la descripción de Raghunātha dāsa.

Traducción

Tras escuchar esto, el mensajero regresó a casa de Govardhana Majumadāra y le dio todos los detalles acerca de Raghunātha dāsa.