Skip to main content

CC Antya-līlā 6.29

Texto

eta śuni’ sei mlecchera mana ārdra haila
dāḍi vāhi’ aśru paḍe, kāṅdite lāgila

Palabra por palabra

eta śuni’ — al escuchar esto; sei mlecchera — de ese musulmán; mana — la mente; ārdra haila — se ablandó; dāḍi vāhi’ — corriendo por su barba; aśru paḍe — las lágrimas caían; kāṅdite lāgila — se puso a llorar.

Traducción

Al escuchar la conmovedora voz de Raghunātha dāsa, el corazón del musulmán se ablandó. Lloraba, y las lágrimas se deslizaban por su barba.