CC Antya 6.30

mleccha bale,—“āji haite tumi—mora ‘putra’
āji chāḍāimu tomā’ kari’ eka sūtra”
Palabra por palabra: 
mleccha bale — el musulmán dijo; āji haite — a partir de hoy; tumi — tú; mora putra — mi hijo; āji — hoy; chāḍāimu tomā’ — haré que te suelten; kari’ eka sūtra — de alguna manera.
Traducción: 
El caudhurī musulmán dijo a Raghunātha dāsa: «De hoy en adelante, tú eres mi hijo. Hoy, de alguna forma, me las arreglaré para que te suelten».