CC Antya 6.32

“tomāra jyeṭhā nirbuddhi aṣṭa-lakṣa khāya
āmi—bhāgī, āmāre kichu dibāre yuyāya
Palabra por palabra: 
tomāra jyeṭhā — el hermano mayor de tu padre; nirbuddhi — que no tiene inteligencia; aṣṭa-lakṣa khāya — disfruta de 800000 monedas; āmi — yo; bhāgī — que entra en el reparto; āmāre — a mí; kichu — algo; dibāre — dar; yuyāya — es adecuado.
Traducción: 
«El hermano mayor de tu padre no es muy inteligente —dijo—. Disfruta de 800.000 monedas, pero, como yo también entro en el reparto, debería darme algo a mí.