CC Antya-līlā 6.88
Texto
nityānanda mahāprabhu — kṛpālu, udāra
raghunāthera bhāgye eta kailā aṅgīkāra
raghunāthera bhāgye eta kailā aṅgīkāra
Palabra por palabra
nityānanda mahāprabhu — el Señor Nityānanda Prabhu y el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpālu — misericordiosos; udāra — generosos; raghunāthera bhāgye — por la gran fortuna de Raghunātha dāsa; eta — todo eso; kailā aṅgīkāra — Ellos aceptaron.
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Señor Nityānanda Prabhu son sumamente misericordiosos y generosos. Raghunātha dāsa fue muy afortunado de que Ellos aceptasen todo lo que estaba haciendo.