CC Antya 6.91

mahotsava śuni’ pasāri nānā-grāma haite
ciḍā, dadhi, sandeśa, kalā ānila vecite
Palabra por palabra: 
mahotsava śuni’ — al escuchar acerca de ese festival; pasāri — los tenderos; nānā-grāma — varias aldeas; haite — de; ciḍā — arroz partido; dadhi — yogur; sandeśa — dulces; kalā — plátanos; ānila — trajeron; vecite — para vender.
Traducción: 
Al saber del festival, muchos tenderos de otras aldeas acudieron allí para vender arroz partido, yogur, dulces y bananas.