CC Antya 6.99

ānandita raghunātha prabhura ‘śeṣa’ pāñā
āpanāra gaṇa-saha khāilā bāṅṭiyā
Palabra por palabra: 
ānandita — sintiéndose muy feliz; raghunātha — Raghunātha dāsa; prabhura śeṣa pāñā — tras recibir los remanentes del Señor Nityānanda Prabhu; āpanāra gaṇa — sus propios acompañantes; saha — con; khāilā — comió; bāṅṭiyā — repartiendo.
Traducción: 
Tras recibir los remanentes de la comida del Señor Nityānanda Prabhu, Raghunātha dāsa, que se sentía muy feliz, comió un poco y repartió el resto entre sus propios acompañantes.