CC Antya 7.133

śrīdhara-svāmi-prasāde ‘bhāgavata’ jāni
jagad-guru śrīdhara-svāmī ‘guru’ kari’ māni
Palabra por palabra: 
śrīdhara-svāmi — de Śrīdhara Svāmī; prasāde — por la misericordia; bhāgavata jāni — podemos entender el Śrīmad-Bhāgavatam; jagat-guru — el maestro espiritual del mundo entero; śrīdhara-svāmī — a Śrīdhara Svāmī; guru kari’ — como maestro espiritual; māni — Yo acepto.
Traducción: 
«Śrīdhara Svāmī es el maestro espiritual del mundo entero, pues por su misericordia podemos entender el Śrīmad-Bhāgavatam. Yo, por ello, le considero mi maestro espiritual.