CC Antya 7.148

vallabha-bhaṭṭera haya vātsalya-upāsana
bāla-gopāla-mantre teṅho karena sevana
Palabra por palabra: 
vallabha-bhaṭṭera — de Vallabha Bhaṭṭa; haya — hay; vātsalya-upāsana — adoración como padre; bāla-gopāla-mantre — con el mantra de Bāla-gopāla, el niño Kṛṣṇa; teṅho — él; karena — practica; sevana — adoración.
Traducción: 
Vallabha Bhaṭṭa estaba acostumbrado a adorar al Señor en la forma del niño Kṛṣṇa. Por ello, había recibido iniciación en el bāla-gopāla-mantra, con el que adoraba al Señor.