CC Antya 7.152

tumi ye āmāra ṭhāñi kara āgamana
tāhātei prabhu more dena olāhana”
Palabra por palabra: 
tumi — tú; ye — que; āmāra ṭhāñi — a mí; kara āgamana — vengas; tāhātei — debido a eso; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; more — a mí; dena — da; olāhana — castigo verbal.
Traducción: 
«Mi querido Vallabha Bhaṭṭa, a Śrī Caitanya Mahāprabhu no Le agrada que vengas a verme. Debido a ello, a veces me riñe.»