CC Antya 7.170

dināntare paṇḍita kaila prabhura nimantraṇa
prabhu tāhāṅ bhikṣā kaila lañā nija-gaṇa
Palabra por palabra: 
dina-antare — otro día; paṇḍita — Gadādhara Paṇḍita; kaila prabhura nimantraṇa — invitó a Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāṅ — allí; bhikṣā kaila — tomó prasādam; lañā nija-gaṇa — con Sus acompañantes personales.
Traducción: 
Otro día, Gadādhara Paṇḍita invitó a Śrī Caitanya Mahāprabhu a almorzar. El Señor tomó prasādam en su casa con Sus acompañantes personales.
Significado: 

SIGNIFICADO: Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comenta que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, al faltar externamente al respeto a Vallabha Bhaṭṭa para purificarle de su orgullo falso de sabio erudito, actuó como su muy misericordioso bienqueriente. Durante unos días, el Señor también Se mostró desdeñoso con Gadādhara Paṇḍita por relacionarse con Vallabha Bhaṭṭa. En realidad, no tenía nada que reprochar a Gadādhara Paṇḍita. De hecho, Gadādhara Paṇḍita es la potencia personal del Señor Caitanya Mahāprabhu, y no hay posibilidad de que el Señor Se sienta insatisfecho con él. Sin embargo, una persona demasiado atraída por los aspectos externos no podrá entender el significado profundo de la forma de actuar de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por lo tanto, quien pierda el respeto por Gadādhara Paṇḍita, ciertamente se destruirá.