CC Antya 8.99

guru upekṣā kaile, aiche phala haya
krame īśvara-paryanta aparādhe ṭhekaya
Palabra por palabra: 
guru upekṣā kaile — si su maestro espiritual le rechaza; aiche — ese; phala — resultado; haya — hay; krame — poco a poco; īśvara-paryanta — incluso contra la Suprema Personalidad de Dios; aparādhe ṭhekaya — comete ofensas.
Traducción: 
Si a una persona la rechaza su maestro espiritual, cae tan bajo que, como Rāmacandra Purī, comete ofensas incluso contra la Suprema Personalidad de Dios.