CC Antya 9.118

miśra kahe,—“śuna, prabhu, rājāra vacane
akapaṭe rājā ei kailā nivedane
Palabra por palabra: 
miśra kahe — Kāśī Miśra dijo; śuna — por favor, escucha; prabhu — mi querido Señor; rājāra vacane — la afirmación del rey; akapaṭe — sin duplicidad; rājā — el rey; ei — esto; kailā nivedane — ha expuesto.
Traducción: 
Kāśī Miśra dijo: «Mi querido Señor, el rey ha hecho esto sin segundas intenciones. Por favor, escucha sus palabras.