CC Antya 9.134

kāhāṅ cāṅgera upara sei maraṇa-pramāda!
kāhāṅ ‘neta-dhaṭī’ punaḥ,—e-saba prasāda!
Palabra por palabra: 
kāhāṅ — por una parte; cāṅgera upara — sobre el cāṅga; sei — ese; maraṇa-pramāda — peligro de muerte; kāhāṅ — por otra parte; neta-dhaṭī — la pieza de seda; punaḥ — de nuevo; e-saba — todo esto; prasāda — misericordia.
Traducción: 
«Me subieron al cāṅga para ajusticiarme, pero en lugar de ello fui honrado con esta pieza de seda. Todo ello es Tu misericordia.