CC Antya 9.139

śuddha kṛpā kara, gosāñi, ghucāha ‘viṣaya’
nirviṇṇa ha-inu, mote ‘viṣaya’ nā haya”
Palabra por palabra: 
śuddha kṛpā — misericordia pura; kara — por favor, concede; gosāñi — mi Señor; ghucāha viṣaya — libérame de todas esas opulencias materiales; nirviṇṇa — desapegado; ha-inu — me he vuelto; mote viṣaya haya — he perdido todo interés por la opulencia material.
Traducción: 
«Por favor, concédeme Tu misericordia pura, de modo que también yo pueda llegar a ser renunciado. He perdido todo interés por el disfrute material.»