CC Antya 9.34

hena-kāle āra loka āila dhāñā
‘vāṇīnāthādi savaṁśe lañā gela bāndhiyā’
Palabra por palabra: 
hena-kāle — en ese momento; āra — otra; loka — persona; āila — vino; dhāñā — a toda prisa; vāṇīnātha-ādi — comenzando con Vāṇīnātha; sa-vaṁśe lañā — con su familia; gela bāndhiyā — fue detenido.
Traducción: 
En ese momento llegó otra persona a toda prisa. Traía la noticia de que habían detenido a Vāṇīnātha Rāya con toda su familia.