CC Antya 9.50

tumi yāi’ kara tāhāṅ sarva samādhāna
dravya yaiche āise, āra rahe tāra prāṇa”
Palabra por palabra: 
tumi — tú; yāi’ — yendo; kara — haz; tāhāṅ — allí; sarva-samādhāna — todo lo necesario; dravya — bienes; yaiche — de modo que; āise — venga; āra — y; rahe — conserve; tāra — suya; prāṇa — vida.
Traducción: 
«Ve allí y resuelve la situación. No quiero su vida, sólo quiero que pague.»