CC Madhya 1.192

jagāi-mādhāi dui karile uddhāra
tāhāṅ uddhārite śrama nahila tomāra
Palabra por palabra: 
jagāi-mādhāi — los dos hermanos Jagāi y Mādhāi; dui — dos; karile — Tú hiciste; uddhāra — liberación; tāhāṅ — allí; uddhārite — liberar; śrama — esfuerzo; nahila — no hubo; tomāra — de Ti.
Traducción: 
«Tú has liberado a los dos hermanos Jagāi y Mādhāi, pero para liberarles no tuviste que hacer mucho esfuerzo.