Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.279

Texto

ke śikhāla ei loke, kahe kon bāta
ihā-sabāra mukha ḍhāka diyā nija hāta

Palabra por palabra

ke — quién; śikhāla — enseñado; ei — a esta; loke — gente; kahe — dicen; kon — qué; bāta — temas; ihā — de ellos; sabāra — de todos; mukha — la boca; ḍhāka — tapa; diyā — con; nija — Tu propia; hāta — mano.

Traducción

Śrīvāsa Ṭhākura continuó: «¿Quién ha enseñado a esas personas? ¿Qué están diciendo? Ahora puedes taparles la boca con Tu propia mano.»