Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.34

Texto

prabhu ājñāya kaila saba śāstrera vicāra
vrajera nigūḍha bhakti karila pracāra

Palabra por palabra

prabhu ājñāya — siguiendo la orden del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kaila — hicieron; saba śāstrera — de todas las Escrituras; vicāra — estudio analítico; vrajera — de Śrī Vṛndāvana-dhāma; nigūḍha — muy íntimo; bhakti — servicio devocional; karila — hicieron; pracāra — prédica.

Traducción

Los Gosvāmīs cumplieron la misión de predicar el servicio devocional basándose en el estudio analítico de todas las Escrituras védicas confidenciales. Así lo hicieron de conformidad con la orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu. De ese modo podemos entender el muy íntimo servicio devocional de Vṛndāvana.

Significado

Esto demuestra que el servicio devocional genuino se basa en las conclusiones de las Escrituras védicas. No se basa en la clase de sentimientos manifestados por los prākṛta-sahajiyās. Los prākṛta-sahajiyās no consultan las Escrituras védicas y son unos degenerados que andan tras las mujeres y fuman gañjā. A veces realizan un número teatral llorando por el Señor con lágrimas en los ojos. Por supuesto que esas lágrimas borran todas las conclusiones de las Escrituras. Los prākṛta-sahajiyās no comprenden que están quebrantando las órdenes de Śrī Caitanya Mahāprabhu, quien dijo concretamente que para entender Vṛndāvana y los pasatiempos de Vṛndāvana es necesario poseer un conocimiento suficiente de los śāstras (las Escrituras védicas). Así lo afirma el Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.12): bhaktyā śruta-gṛhītayā. Esto significa que el servicio devocional se adquiere a partir del conocimiento védico. Tac chraddadhānāḥ munayaḥ. Los devotos que son realmente serios alcanzan el bhakti, el servicio devocional científico por escuchar las Escrituras védicas (bhaktyā śruta-gṛhītayā). No se trata de inventarse algo por sentimentalismo, volverse un sahajiyā y defender ese servicio devocional de cosecha propia. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, sin embargo, consideraba a esos sahajiyās mejor situados que a los impersonalistas, que son ateos sin esperanza. Los impersonalistas no tienen concepto alguno acerca de la Suprema Personalidad de Dios. La posición de los sahajiyās es mucho mejor que la de los sannyāsīs māyāvādīs. Es cierto que los sahajiyās no tienen mucho en cuenta el conocimiento védico, pero sin embargo han aceptado al Señor Kṛṣṇa como Señor Supremo. La desgracia es que descarrían a la gente apartándola del auténtico servicio devocional.